Грузия очень популярна у украинцев. Солнце, горы, море, старинные храмы, вкусные еда и вино, знаменитое гостеприимство… Ко всему этому добираешься менее чем за три часа и без всякой визы. И наслаждаешься! Восторженность отзывов варьируется между «бомба» и «супер». И можно только представить, какие ожидания у тех, кто только собирается, например, в Тбилиси. Чтобы они не обернулись легким разочарованием, мы собрали «ложки дегтя» из столицы Грузии.
Конечно, меню в ресторанах дублируется на русском и английском, стрелки-указатели на туристических маршрутах тоже с латиницей. Но, например, на маршрутке «Тбилиси-Мцхета», очень популярной среди туристов, табличка только с грузинской «вязью». В столице — отправление с конечной остановки, и то нужно поискать и спросить несколько человек на шумном «пятачке» возле метро. А вот на обратном пути, ее идентифицировать без помощи местных невозможно. Аналогично — с продуктами в магазине. Кефир узнается только по знакомому лого, а вот прочитать состав колбасы — это уже за гранью. Кстати, по-русски в Тбилиси говорят уже далеко не все. Паренек в супермаркете, услышав вопрос на русском, побежал звать коллегу. А продавщица в винной лавке лет 25-ти, на вопрос: «Русский или English?», предпочла второй вариант.Сюрприз Тбилиси № 6: курение в ресторанах
Украина — куда более продвинутая страна в плане борьбы с курением по сравнению с Грузией. В Украине курить в кафе нельзя больше четырех лет, и к этому уже привыкли все. И когда в Тбилиси заходишь в ресторан, а там от дыма можно топор вешать, это сперва вызывает ступор. И многие украинцы, находясь в Грузии, по привычке выходят курить на улицу, чем вызывают у местных недоумение.
[email protected]
Если сделаете вид, что не понимаете русский, от вас все равно так просто не отстанут: «Верере ю фром? Ю С Эй? Джормени?». Многие под таким натиском сдаются. В общем, дело Остапа Бендера и Кисы Воробьянинова, которые в этих краях танцевали лезгинку у дороги и кричали «Дэнги давай!», живет.